Темница Доминанта (ЛП) - Страница 34


К оглавлению

34

- Я-я...

Почему, черт возьми, ей не пришло в голову придумать оправдание еще там, в комнате?

- Хм. Он был неудобным, и Закари... гм, Дом, снял его с меня.

- Да неужели.

Не вопрос, скорее утверждение, и все это время Алекс продолжал сверлить ее взглядом.

- Мастер Закари?

- Она огрызалась, - бесстрастным голосом отозвался Захари, - я снял с нее корсет в качестве наказания, и сказал, чтобы она нашла тебя и объяснила, почему я так сделал.

Вот так запросто взял и выложил факты, черт бы его побрал.

- Ааа.

Брови Алекса сошлись на переносице, а губы сжались в тонкую линию. Нервный трепет в желудке Мак продолжал спускаться ниже, пока у нее не задрожали колени.

- Ты переговаривалась с Домом. Не подчинилась его прямому приказу, и не послушалась меня. Я ничего не пропустил, МакКензи?

Он навис над ней, словно стал на пару футов выше. Девушка попыталась сглотнуть.

- Нет, Сэр. Это все.

- На самом деле, этого более чем достаточно. Ты понимаешь, что именно ты сделала не так?

Это было хуже любого другого разноса, который ей когда-либо устраивали. Его глаза выражали гнев и разочарование. Он не кричал, его голос оставался ровным.

- Ответь мне, МакКензи. Что ты сделала не так?

- Я была непочтительна.

Она подумала о том, как вырваться из его захвата и сбежать, но ее ноги словно примерзли к полу.

- Я не послушалась его приказа. Я не носила то, что вы сказали мне надеть.

Почувствовав, как дрожат ее губы, она не выдержала и попыталась вырваться.

- Черт бы тебя побрал, я не собираюсь ходить в "чем мать родила" в полной комнате одетых людей.

Она услышала вздохи двух других саб.

- Вообще-то, если вид твоего обнаженного тела меня радует, ты будешь так делать, еще и станешь гордиться тем, что я решил поделиться твоей красотой, - сказал он тихо, - в таких ситуациях, именно я решаю что тебе надевать или не надевать.

Отступив назад, Александр скрестил руки на груди.

- Раздевайся. Сейчас же.

Ее рот широко открылся.

- Нет. Ни. За. Что.

- Ну что ж.

Двигаясь так быстро, что она даже не успела разгадать его намерения, он схватил ее за запястье, и, шагнув назад, сел на диван. Рывком притянув ее к себе, тем самым заставляя ее встать рядом с его коленями. На его лице появилась ироничная улыбка.

- Кажется, мы это уже делали раньше.

Она уставилась на него в замешательстве.

- Что именно?

Схватив Мак за переднюю часть ее наряда, Алекс с силой дернул. Девушка болезненно приземлилась животом на его колени.

- Ааах.

Хватая ртом выбитый из легких воздух, она изо всех сил пыталась подняться. Ее левая рука оказалась в ловушке между их телами. Потянувшись через ее спину, Алекс захватил вторую руку, выкручивая их и удерживая Мак за плечи.

- Отпусти меня, мать твою!

Пытаясь скатиться с его ног, она почувствовала какое-то движение на своих бедрах. Этот гад задрал ее юбку, обнажая задницу. Он не посмеет! Она начала бороться еще сильнее.

Шлепок! Шок от действий его руки, бьющей ее попку, на секунду лишил ее дара речи. Но затем, она закричала от бессильной ярости. Шлепок. Шлепок. Шлепок. Шокирующая боль жалящих ударов заставила ее замолчать.

Он произнес:

- Я делаю это, потому что забочусь о тебе, МакКензи.

Его голос казался почти нежным.

- Не люблю наказывать сабу, но это для твоего же блага. Потому, что мне не все равно.

Шлепок. Шлепок. Шлепок. Каждый удар жалил, ощущаясь жгучим пламенем на ее коже.

- Катись ты ко всем чертям, придурок. Подонок. Я никогда...

Шлепок. Шлепок. Шлепок. Она задыхалась от сокрушающей боли.

- Ты была непослушна и непочтительна, так же как и сейчас. Я наказываю тебя, потому что меня волнует твое поведение.

Его ладони начали мягко поглаживать ее горящую кожу, а затем… Шлепок. Шлепок. Шлепок. Боже, как же больно. Больнее, чем когда он отшлепал ее в прошлый раз. Теперь, его удары были жестче и сильнее. Слезы бежали ручьем из ее глаз. Она попыталась высвободить свою руку, но его хватка лишь усилилась.

- Я могу делать это на протяжении всей ночи, MaкКензи, если это именно то, что нужно, чтобы до тебя достучаться. Послушание - вознаграждается. Уважение - вознаграждается. Непослушные сабы - наказываются.

Шлепок. Шлепок. Шлепок.

- Если бы я не заботился о тебе, я бы просто попросил тебя уехать.

Она замерла, когда в ее сознание проникли его слова, отзываясь эхом внутри. Он заботился. Заботился настолько, что наказывал ее. Он не выгнал ее.

Шлепок. Шлепок. Шлепок.

Рыдания нахлынули из глубины ее сердца, прорываясь из ее плотно сжатого рта. Первый всхлип открыл дорогу следующему и следующему, вырывающемуся из ее груди все быстрее. Его рука ласкала ее плоть, и боль от его прикосновения, смешивалась с удовольствием от его тепла.

- Как только ты извинишься и искренне попросишь прощения, я остановлюсь.

Никогда, она никогда этого не сделает. Ее душили рыдания.

- Ты - гребаный ублюдок, - прошептала она, возмещая нехватку гнева избытком неповиновения.

Шлепок. Шлепок. Шлепок. Удары переместились ниже, к нежному изгибу ее бедер, причиняя острые, мучительные страдания. Она стиснула зубы.

- Я так гордился твоим поведением сегодня вечером, твоей добротой и сочувствитем. Ты красивая, умная женщина, МакКензи.

Шлепок. Шлепок. Шлепок. Его слова прошли сквозь нее, и оказались мучительнее, чем его тяжелые удары. Что-то, какая-то темная эмоция вырвалась наружу, заставляя содрогнуться девушку всем телом. Боль на коже заполнила весь ее мир, в то время как его слова иссушили внутри нее целое озеро боли. Она больше не могла бороться. Фонтейн взял контроль над ней в свои руки.

34